TVsubtitles.net
Субтитры к сериалам
Скачать Gossip Girl 3x03 субтитры
венгерские субтитры
Advertising:название эпизода: | The Lost Boy | |||||||
номер эпизода: | Сезон 3 Эпизод 3 | |||||||
HDTV | ||||||||
XII | ||||||||
meme | ||||||||
*Our bodies ourselfs - a new edition for a new era: Ez egy feminista könyv, melynek első kiadása 1975-ben volt. Ez a könyv részletesen írt a nőket érintő egészségi kérdésekről pl.: terhesség, születésszabályozás, klimax stb. Azóta többször megjelent újabb kiadásban, a legújabb kiadás bestseller lett és "feminista klasszikus"-nak is nevezik. *Sotheby: aukciós ház *David Bowie: eredeti nevén David RObert Jones, angol zenész, színész, zenei producer és zeneszerző. *Shakira: Shakira Isabel Mebarak Ripoll, (1977. február 2.) kolumbiai énekes-dalszerző, zenész, producer, táncos és filantróp, aki a 90-es évek közepétől az egyik legnagyobb alakja a pop-rock-latin zenének Latin-Amerikában. A 2000-es évektől pedig a világ egyik legsikeresebb előadóművésze. Anyanyelvén kívül folyékonyan beszél angolul, portugálul, olaszul és egy picit arabul is *Brandy Library: kifejezetten randizásra alkalmas hely. *grande écoles: francia elit iskolák. Nehéz berekülni, sok szóbeli és írásbeli vizsga van és általában egy tantárgyra összepontosítanak, főként üzleti, mérnöki vagy humán tárgyakra. *Tuck Shool of Business at Dartmuth: üzleti képzés, az itt végzettek bármilyen üzleti környezetben megállják a helyüket. *facebook: kapcsolattartó oldal, olyan mint az iwiw. *Dom Perignon: bor, a '95-ös nagyon ritka évjárat. *Henry (Stanford) Diltz: zenész, fényképész, aki az 1960-as évek óta aktívan tevékenykedett. (1938-as születésű) *Bottegas: cipőmárka *Marandi: étterem *MBA: Master of Business Administration, a világ legrangosabb, legismertebb és legelterjedtebb egyetemi fokozatú végzettsége a menedzsment területén *Helmut Newton: eredeti polgári neve Helmut Neustädter, német fotóművész. | ||||||||
имя файла: | Gossip Girl - 3x03 - The Lost Boy.HDTV.XII.hu.srt | |||||||
23.8 kb | ||||||||
закачано: | 02.10.09 00:19:05 | |||||||
5599 | ||||||||
Скачать |
Статистика сайта
Всего субтитров: | 305189 |
Сериалы: | 2214 |
Эпизодов: | 72836 |
Загрузок: | 500 465 749 |
Количество субтитров на языках:
- 61 907 | - 43 290 | - 42 806 |
- 28 085 | - 19 870 | - 19 276 |
- 16 328 | - 14 477 | - 13 484 |
- 12 977 | - 7 490 | - 5 910 |
- 5 414 | - 4 364 | - 3 849 |
- 2 273 | - 1 183 | - 736 |
Загрузок:
- 190.7 mil | - 122.7 mil | - 58.12 mil |
- 18.9 mil | - 17.87 mil | - 13.6 mil |
- 13.41 mil | - 13.21 mil | - 8.84 mil |
- 7.85 mil | - 7.3 mil | - 5.02 mil |
- 4.92 mil | - 4.61 mil | - 4.46 mil |
- 3.13 mil | - 1.94 mil | - 1.33 mil |